人生欲长存,日月不肯迟。 百年风吹过,忽成甘蔗滓。 传闻上世士,烹饵草木滋。 千秋垂绿发,每恨不同时。 李侯好方术,肘后探神奇。 金樱出皇坟,刺橐览霜枝。 寒窗司火候,古鼎冻胶饴。 初尝不可口,醇酒和味宜。 至今身七十,孺子色不衰。 田中按耘鉏,孙息亲抱持。 却笑邻舍公,未老须杖藜。
和孙公善李仲同金樱饵唱酬二首 其一
译文:
人生都希望能够长久地存活于世,可日月流转,时光从不肯为谁停留。百年的时光就像一阵风呼啸而过,人转眼间就衰老了,就如同甘蔗被榨干汁水后剩下的渣滓。
听说上古时代的那些贤士,懂得烹煮服食草木的精华。他们历经千秋万代,头发依旧乌黑发亮,我常常遗憾不能和他们生活在同一个时代。
李侯你喜好方术,常常从医书里探寻神奇的药方。金樱子出自皇家的医书典籍,你采摘下带着霜露的、长满尖刺的金樱子枝条。在寒冷的窗边,你精心把控着火候,古老的鼎炉里,金樱子煮成了冻胶状的饴糖。一开始品尝的时候,味道并不太可口,加入醇酒调和之后,味道就变得适宜起来。
到如今你已经七十岁了,面色却像小孩子一样红润,丝毫不显衰老。你还能到田地里亲自扶着锄头劳作,儿孙们也能在身旁亲昵地围绕着你。
你反倒笑话邻家的老翁,还没到很老的年纪,就已经需要拄着藜杖走路了。
纳兰青云