顿舟古铜官,昼夜风雨黑。 洪波崩奔去,天地无限隔。 船人谨维笮,何暇思挂席。 凭江裂嵌空,中有暗水滴。 洞视不敢前,潭潭蛟龙宅。 网师登长鳣,贾我腥釜鬲。 斑斑被文章,突兀喙三尺。 言语竟不通,𪡋喁亦何益。 魁梧类长者,卒以筌饵得。 浮沉江湖中,波友永相失。 有生甚苦相,细大更噉食。 安得无垢称,对榻忘语默。
阻风铜陵
译文:
我把船停靠在古老的铜官地方,白天黑夜都是风雨交加、天地一片漆黑。
那汹涌的洪波奔腾着滚滚而去,仿佛把天地都隔绝得无比遥远。
船夫们小心谨慎地系着船缆,哪有空闲去想着扬帆起航。
靠着江边有裂开的陡峭崖壁,里面不断有暗水滴滴落下。
往那幽深之处看去,让人不敢贸然前行,那深不见底的地方像是蛟龙居住的宅府。
渔夫捕到了一条长长的鳣鱼,要卖给我放在锅里煮。
这鳣鱼身上斑纹斑斓,嘴尖尖地突出有三尺长。
我和这鱼无法言语沟通,它张嘴翕动也没什么用。
它身形魁梧好似有长者之风,最终还是被鱼钩和鱼饵捕获。
它本在江湖中随波浮沉,这下和那些一同在波浪里的伙伴永远失散了。
世间有生命的东西都有着痛苦的境遇,不管大小都免不了被吞食。
怎样才能遇到像维摩诘那样无垢的高人,和他相对而坐,不管是说话还是沉默都能忘却尘世烦恼啊。
纳兰青云