虚名误壮夫,今古可笑闵。 尸裹万里归,书载五车稛。 安知衡门下,身与天地准。 秦晁两美士,内行颇修谨。 余欲造之深,抽琴去其轸。 寄寂喧哄间,此道有汲引。 狱户闻笞榜,市声杂嘲辴。 二生对曲肱,圭玉发石蕴。 大小穷鹏鷃,短长见椿槿。 欲闻寂时声,黄钟在龙笋。
次韵孙子实题少章寄寂斋
译文:
这首诗比较生僻且用词古奥,下面是较为流畅的现代汉语翻译:
虚名常常误导那些有壮志的人,古往今来,这真让人觉得既可笑又怜悯。有人为了虚名奔波,即便死后尸体也要裹着运回万里之外的家乡;有人满肚子学问,书能装五车之多。
可谁能知道,在那简陋的衡门之下,有的人却能让自己的精神境界与天地相齐。秦少章和晁补之这两位贤士,内在的品德修养十分严谨。
我渴望能与他们深入交往,就像抽出琴轸去掉束缚一样坦诚相见。他们在喧嚣吵闹的环境中追求内心的寂静,以这样的方式引导人们走上正道。
即便在监狱里能听到鞭打犯人的声音,集市上充斥着嘲笑和喧闹,可这两位贤士却能像颜回一样弯曲胳膊当枕头,泰然处之,他们的美德就像藏在石头中的美玉一样熠熠生辉。
他们能洞察像鲲鹏和斥鷃一样大小不同的事物本质,也能明辨像椿树和槿花一样寿命长短的差异。如果想听到寂静中的声音,那就如同在龙笋中听到黄钟大吕之音一般,他们的智慧和品德正是那能警醒世人的黄钟之音啊。
纳兰青云