秋叶雨堕来,冥鸿天资高。 车马气成雾,九衢行滔滔。 中有寂寞人,灵府扃锁牢。 西风持汉节,骑从严弓刀。 惟闽七聚落,惸独困吏饕。 土弊禾黍恶,水烦鳞介劳。 南驱将仁气,百城共一陶。 察人极泾渭,问俗及豚羔。 官闲得胜日,杖屦之林臯。 人间阅忠厚,物外访英豪。
送刘士彦赴福建转运判官
译文:
秋天的树叶随着秋雨纷纷飘落,那高空飞翔的鸿雁天生就有着高远的资质。
街道上车马众多,扬起的尘土弥漫成雾,繁华的大道上车水马龙,行人如潮。
在这热闹喧嚣之中,有一位内心寂寞的人,他的心灵世界就像上了锁一样,坚守着自己的原则。
如今,他带着朝廷的符节,在西风中踏上行程,随行的骑兵队伍中,弓箭和佩刀整齐威严。
福建那地方有七个较大的聚居区域,当地的孤苦百姓深受贪婪官吏的盘剥之苦。
那里的土地贫瘠,庄稼长得不好;水域环境复杂,水中的鱼鳖等生物生存也很艰难。
他一路向南奔赴,带着仁义之气,要让那上百座城池的百姓都能在他的治理下受到恩泽,如被精心烧制的陶器一般被塑造。
他观察人能像分辨泾水和渭水一样,把善恶好坏区分得清清楚楚;了解民间风俗,连猪崽羊羔这些小事也都关心。
当公务闲暇有了好日子,他会拄着拐杖、穿着鞋子去山林水畔游玩。
他在人世间能洞察那些忠厚之人,在尘世之外还会寻访英豪俊杰。
纳兰青云