端午 其一

彩丝百缕纫为佩,艾叶千窠结作人。 散诞何妨儿女戏,漂流不觉岁时新。 清歌尚记书裙带,旧恨安能吊放臣。 角黍粉团矜节物,一樽聊与寄逡巡。

译文:

人们用五彩丝线编织成百条缕带,把它们穿连起来做成精美的佩饰;又采集来千万株艾草,扎结成小人的模样。 大家随意自在地玩着这些和端午相关的小游戏又有何妨呢,在这欢乐中不知不觉岁月流转,新的时节已然到来。 我还清晰地记得,在端午时,我们唱着清亮的歌,把歌词写在裙带上的美好情景。而那往昔的遗憾,又怎能去凭吊那被放逐的贤臣屈原呢。 粽子和粉团,这些应节的食物让人觉得新奇又值得夸耀。我暂且举起一杯酒,在这节日里慢慢地品味时光。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云