日日不离山,爱山终不厌。 因地端有来,及此若尚欠。 当轩出巑屼,昏膜遽效砭。 枝撑簷楹窄,明灭烟云𫏐。 幽禽时一鸣,隠约隔天堑。 早闻群玉峰,世境未易占。 却应三昧力,易致兹可验。 便拟绝高深,两足恐不赡。 幻化浪攀缘,胶扰窘囊槛。 会须揖清风,方暑对枕簟。
句容澄上人群玉轩求诗
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
每天都不离开山,对山的喜爱始终没有厌倦。
这里的地势是有其来历的,可到了此地好像还缺点什么。
面对轩窗,高耸的山峰突兀而出,就像一剂良药,让原本昏沉的精神瞬间振奋。
山峰仿佛支撑着狭窄的屋檐和楹柱,山间的烟云时明时暗,短暂地停留又消散。
幽深之处的鸟儿时不时啼叫一声,那声音隐隐约约,好似隔着一道天堑传来。
早早就听闻群玉峰的美名,这世间的美景可不是轻易就能拥有的。
但在这里却仿佛凭借某种神奇的力量,轻松地就能领略到它的美妙,这足以得到验证。
真想不顾一切地去探寻山峰的高深,只怕自己的双腿都难以支撑。
那些虚幻的景象不过是徒劳地攀附追逐,让人陷入杂乱的思绪中,就像被困在牢笼里一样窘迫。
应当迎着清风作揖,在这炎热的时节,对着枕头和竹席,享受这份宁静。
纳兰青云