几年保新阡,托身斗一方。 问语得野人,禾黍共登场。 迁疏傥可老,持须时抑扬。 顾非马上才,犹怀袖中刚。 西风荡微气,仰视明星光。 叩齿咏真主,白眉谁最良。 师门守边钥,表表南方强。 逋诛百年寇,敢谓莫我当。 牝鸡久司晨,群吠移当阳。 荤膻固难律,谁可无宫商。 堂堂发天机,右钺左仗黄。 一旦念风云,果知筹策长。 洗涤尽余滓,万翼争回翔。 能无出囊颖,及顾箕子傍。 平生惯草衣,岂堪事戎行。 强歌出塞曲,夭矫参龙章。 蝇因逸骥速,马为奏瑟昂。 尚期骛鼓操,奋力起病床。 贺兰夺故穴,安西还旧疆。 归上千万寿,重赓庶事康。
次韵家室送别
译文:
这是一首比较复杂且有一定时代背景含义的诗作,以下是逐句较为通俗的翻译:
### 前八句
- “几年保新阡,托身斗一方”:这几年守护着新修的墓地,自己就寄身于这小小的一方天地之中。
- “问语得野人,禾黍共登场”:和乡野之人交谈,得知庄稼都已成熟,谷物和黍子一同丰收上场。
- “迁疏傥可老,持须时抑扬”:要是我这样迂阔疏放的性子能在这里安然终老,时不时还能捋着胡须,悠然自得。
- “顾非马上才,犹怀袖中刚”:我自知并非能在马上征战的将才,但心中依然怀揣着刚正的气节。
### 中间十二句
- “西风荡微气,仰视明星光”:秋风轻轻吹拂,驱散着细微的雾气,我抬头仰望明亮的星光。
- “叩齿咏真主,白眉谁最良”:我虔诚地吟诵着对贤明君主的赞美,不知道在众多贤才中谁最为出色。
- “师门守边钥,表表南方强”:师门之人坚守着边关的要地,他们都是出众的南方豪杰。
- “逋诛百年寇,敢谓莫我当”:那些逃脱诛杀百年之久的敌寇,怎敢说无人能将他们抵挡。
- “牝鸡久司晨,群吠移当阳”:(这里可能暗指当时朝政中有牝鸡司晨的乱象,即女性掌权或小人当道)母鸡长久地代替公鸡打鸣,一群恶狗的狂吠声掩盖了正道的光芒。
- “荤膻固难律,谁可无宫商”:那些品行恶劣、难以约束之人,就如同杂乱的荤膻之味,但谁又能没有自己的是非准则呢。
- “堂堂发天机,右钺左仗黄”:(贤明的领导者)堂堂正正地揭示天机,右手握着象征权力的斧钺,左手持着黄色的旌节。
- “一旦念风云,果知筹策长”:一旦想到风云变幻的局势,才知道(他)的谋划是如此长远。
- “洗涤尽余滓,万翼争回翔”:(贤明之人)将世间的污浊渣滓全部洗净,众多贤才就像鸟儿一样争相展翅翱翔。
- “能无出囊颖,及顾箕子傍”:怎么会没有像毛遂那样脱颖而出的人才,能得到贤主的眷顾,陪伴在贤主身旁。
### 后八句
- “平生惯草衣,岂堪事戎行”:我这一生习惯了穿着粗布衣裳过平淡生活,哪里能胜任征战之事呢。
- “强歌出塞曲,夭矫参龙章”:我勉强唱起出塞的歌曲,歌声婉转,仿佛与龙纹军旗相映衬。
- “蝇因逸骥速,马为奏瑟昂”:苍蝇因为骏马的奔驰而快速移动,马因为弹奏的瑟音而昂首振奋。
- “尚期骛鼓操,奋力起病床”:我还期望能听到战鼓之声,即便卧病在床也能奋力起身。
- “贺兰夺故穴,安西还旧疆”:希望能从敌人手中夺回贺兰山的故地,让安西地区回归旧日的疆土。
- “归上千万寿,重赓庶事康”:等胜利归来,向君主献上千万岁的祝福,共同歌颂万事安康。
这首诗可能涉及到一些宋代具体的历史背景和人物典故,翻译可能存在一定的局限性,需要结合更多资料深入理解。
纳兰青云