倦途回首已无牛,独向田间涉早秋。 倚仗固知同失马,攀援犹恐昧操舟。 渐逢陌上相推醉,尚有空中未下鸥。 可是道边无葬地,肯将身世曲如钩。
又次子椿同君俞三诗 其一
译文:
在这疲惫的人生旅途上回首望去,往昔那些值得追求的目标已然消逝不见,就好像找不到牛一样(寓意没有了奋斗的方向和目标)。如今我独自走向田间,步入这初秋的时光。
我拄着拐杖,心里明白人生就如同塞翁失马一般,得失难以预料。想要努力去抓住些什么、向上攀登,却又害怕在这过程中像不懂得操舟技巧一样迷失方向、陷入困境。
渐渐地,我在田间小路上遇到一些人,大家相互劝酒,沉醉其中。空中还有那些尚未落下的鸥鸟,仿佛还在犹豫着要不要栖息。
难道真的是道路旁边没有埋葬自己的地方吗(寓意没有安身立命之所)?我怎么肯把自己的一生过得像弯曲的钩子一样,委曲求全、丧失自我呢。
纳兰青云