和人感怀

高山在平地,高山地焉知。 明珠出深渊,明珠渊岂期。 高明属在人,惟要须其时。 物理固如此,了不差毫厘。 身世端自窘,岁月相奔驰。 所以得黾勉,吾人惟能诗。 我非知诗者,平昔窃好之。 每出每可愧,未易皆埙篪。 而君不我鄙,论极牙解颐。 六年如一日,不取笑则疑。 彼乌足为计,有类宁同嗤。 一朝召命至,闾里增光辉。 不曰人可贤,但从外物移。 我贤君亦贤,谁能穷是非。 我欲挽君留,留君竟何为。 聊作感慨别,肯效儿女悲。 陈人不自信,流品须维持。 谁谓廊庙姿,如我品乃宜。 江充与丙吉,厚薄惟异施。 其后七叶貂,阴功终表仪。 是等代不乏,浪尔分䯄骊。 时哉君何失,仪凤方临池。 为我寄声谢,击壤正自嬉。 勉旃夔龙事,赓载冀勿隳。 立贤本无方,莫为陈言欺。

译文:

高山矗立在平地上,平地哪里能知晓高山的雄伟呢?明珠从深渊中产出,深渊又哪里会预料到会有明珠出现呢? 贤明杰出的人,关键是要遇到合适的时机。事物的道理本来就是这样,丝毫不差。人生处境本就窘迫,岁月匆匆流逝不停。所以只能尽力而为,我们这些人也就只能凭借诗歌来抒发情感了。 我并非真正懂诗之人,只是向来私下里喜好诗歌罢了。每次写诗都觉得惭愧,难以达到和谐美好的境界。而您却不嫌弃我,跟我深入讨论诗歌时,笑得合不拢嘴。六年时间就像一天一样,别人不是取笑就是猜疑。那些都不值得去计较,就如同不同种类的马,没必要一同嗤笑。 有一天您得到朝廷的召命,这让乡里都增添了光彩。人们不说您是因为贤能,只认为是外物的改变让您有了这待遇。我贤明您也贤明,谁又能把是非分辨清楚呢? 我想挽留您,可挽留您又有什么用呢?姑且作这感慨的告别,怎么能像小儿女一样悲伤呢?守旧的人缺乏自信,应该维护好人才的品流。谁说有朝廷栋梁之姿的人,就和我这样的人合适呢?就像江充和丙吉,他们受到的待遇有天壤之别。后来丙吉家族七代高官,他的阴德最终成为人们的表率。这样的例子代代都有,不要随意区分优劣。 时机啊,您怎么能错过呢,如今正是凤凰降临水池的好时候。替我传达问候,我正自在地过着简单生活。希望您努力做好辅佐君主的大事,继续保持功绩不要荒废。选拔贤才本来就没有固定的方法,不要被陈旧的言论所欺骗。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云