和郭功甫游采石

卒岁愔愔无地雪,三首新诗报明发。 使君近作采石游,胜践传闻惊久缺。 亢阳便有欲雪意,和气先期振岩穴。 想见旌旗锦绣张,如从元君朝北阙。 后携一老何奇哉,朱颜鹤发超尘埃。 噭呼江上来席上,迤逦万古随云开。 骑鲸仙人不敢避,玉镜台郎俄复回。 分明月下遇赏叹,将军新自天边来。 逡巡落笔轰春雷,落花乱点荒池台。 沈埋蓁莽见一旦,名高此地真当才。 从来不许说前辈,寄声鱼鸟休惊猜。 直疑乘槎叩月窟,又若登临望天台。 酒行已彻更须酌,醉倒宁辞无算杯。 卓然一段极则事,遣我击节因谁催。

译文:

一年到头静悄悄的,连个下雪的地方都没有,您用三首新诗在清晨时送给我。 您最近去采石游玩了一番,这令人称羡的游览经历的传闻,让人们惊觉这名胜之地已经很久没人好好探访了。 久旱不雨之后,天空便有了要下雪的迹象,祥和的氛围提前震动了山间洞穴。 可以想象您出游时旌旗招展、锦绣铺张的场景,就好像跟随天帝前往北方的宫阙朝拜一样壮观。 后来您还带着一位老者,这是多么奇特的事儿啊!那老者红颜鹤发,超凡脱俗。 他在江上大声呼喊,声音传到了席上,连绵万古的历史似乎随着他的呼喊像云一样散开了。 连骑鲸遨游的仙人见了他都不敢回避,玉镜台郎也很快就回来了。 分明是在明月之下,大家尽情赏景感叹,就像将军刚从天边归来一般意气风发。 您很快落笔写诗,那气势如轰响的春雷,又好似落花杂乱地洒落在荒池台之上。 长久埋没在荆棘杂草中的采石美景,一朝被您展现出来,您声名远扬于此地,真是当之无愧的有才之人。 从来都不必说起前辈如何,我要告诉鱼鸟们不要惊讶猜疑。 我简直怀疑您是乘坐木筏去了月宫,又好像是登上了天台山。 酒都喝完了还得接着斟,就算醉倒也不怕喝无数杯酒。 这真是一段卓越至极的事情啊,可让我为之击节赞叹的又该是谁呢?
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云