社日游云门山
不须扶我自登山,脚力能胜十八盘。
一字雁低头上过,两城人细掌中看。
虽知北户缘尤在,却笑南柯梦未阑。
忽见归云应是信,满襟先得洞天寒。
译文:
我不需要别人搀扶,自己就能登上这云门山,我的脚力足以征服那曲折的十八盘山路。
抬头望去,排成一字形的大雁低低地从头顶飞过;俯瞰山下,两座城中的人像蚂蚁一样细小,仿佛就在手掌之中能看清。
虽然我知道北方边境的战事缘分还在(这里可能指仍有关注的国家大事),但我却忍不住嘲笑那如南柯一梦般虚幻未醒的境遇。
忽然间,我看到归云飘来,这或许是某种讯息,顿时,我整个衣襟都感受到了云门山这洞天福地的阵阵寒意。