赠天台禅鉴

逸兴东西自难卜,快可追风白花足。 巾飘飘,蓑蔌蔌。 每引三杯通道瓢,即陈一阕离尘曲。 独忘怀,人注目。 恐是秦渔来混俗,落花流水难拘束。 几度桃花春又复,戏玩人生荣与辱。 石火光中寄此生,故山休问归迟速。 东秦别后无行踪,忽见回辕自西蜀。 二十光阴一转头,新白已能班旧绿。 偶怀起灭寒生粟,盖亦超然坐观独。 便望云山归去来,无生之师在岩谷。 由禅而入从真修,休效诸山编语录。 如来藏里磨尼珠,走上玉炉光断续。 螺髻明,鹊巢惊。 向死生中脱死生,象罔得之方始灵。 扫除物我双何有,怀抱乾坤一混成。 十三位上窥忧喜,正法眼开无处避。 是时人道真仙子,方尚图中旧行止。

译文:

禅鉴师你那潇洒超脱的兴致,或东或西难以预测,你骑着白色骏马,轻快得好似能追逐风的脚步。头上的头巾随风飘飘,身上的蓑衣簌簌作响。 你常常喝上几杯酒,如同颜回安于简陋生活般通达自在;随即吟唱一首超凡脱俗的曲子。你独自忘却尘世纷扰,引得旁人纷纷注目。我怀疑你就像那误入桃花源的秦朝渔人,来到这尘世中,又像那落花流水一样,不受世俗的拘束。 几度桃花盛开又凋零,春天去了又回,你把人生的荣耀与耻辱都当作一场游戏。人生如同石火一闪般短暂,就寄身于这匆匆岁月里吧,故乡就别去问什么时候回去了。 自从在东秦分别后你就没了行踪,忽然又看到你从西蜀回转。二十年的光阴转瞬即逝,新长出来的白发已经参杂在旧有的黑发之中。 偶尔想起世事的起起落落,让人不禁寒栗,但你却能超然物外,独自静坐观照。你便望着云山打算归去,因为那体悟无生境界的高僧就在岩谷之中。 你要由禅法入手进行真正的修行,不要效仿其他山头的僧人编撰语录。就像如来藏里的摩尼宝珠,放在玉炉之上,光芒时断时续。 你如螺髻般的发髻明亮,连鹊巢中的鸟儿都被惊动。你能在生死轮回中摆脱生死的束缚,就像象罔寻得玄珠一样,这才开始灵妙起来。 扫除物与我的界限,心中就没有了这两者的分别,胸怀能与乾坤融为一体。你在十三种位次上洞察忧喜,开启了正法眼,世间一切都无处遁形。 这时人们都说你是真正的仙子,还谈论着你往昔的行为举止。
关于作者
宋代黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

纳兰青云