金兰诸益友,一一皆诗家。 石音尽清越,使我惭淫哇。 丝棼强抽绪,语句多疵瑕。 竹牋屡涂窜,谁谓点不加。 匏实虽百枚,不如一甘瓜。 土朱重千钧,不如一丹砂。 革去齐梁体,羡君吐天葩。 木强未肯休,余辞缀车斜。
又谢诸君酬和
译文:
我那些如金兰般珍贵的好友们啊,你们每一个可都是作诗的行家。
你们所作之诗,就像敲击石头发出的声音,清越动听;而我写的诗,却像是杂乱低俗的音乐,让我感到十分惭愧。
我写诗就如同在杂乱的丝线中强行抽理头绪,写出来的语句存在很多毛病。
我在竹笺上反复涂改诗句,谁说我没有进行修改呢,可依旧写得不好。
就算有上百个匏瓜,也比不上一个香甜的瓜。那重达千钧的土朱颜料,也比不上一点点珍贵的丹砂。
你们摒弃了齐梁时期那种浮艳绮靡的诗风,真让我羡慕你们能吐出如天上奇葩般美妙的诗句。
而我虽然木讷固执,写诗的水平不怎么样,却还不肯罢休,依旧勉强地把诗句拼凑在一起,就像车子倾斜着前行一样,实在是差强人意啊。
纳兰青云