呈梦锡节推林思永察推
崎岖寒苦远腾装,喜得高才共此方。
当以清谈销日月,更将和气敌冰霜。
堂前绛帐惭容迹,幕下红莲幸借香。
闲夕肯来相伴否,小窗残烛厌更长。
译文:
我一路历经艰难困苦,长途跋涉赶来这里赴任,很是欣喜能有你们这样才华出众的人同在这一方土地。
咱们可以用高雅的清谈来消磨时光,再凭借和乐的氛围去抵御这寒冷的冰霜。
面对你们的才学,我在这讲学的地方都惭愧于自己的学识浅薄;有幸能与你们一同在幕府之中,就像能借到红莲的香气般,从你们身上汲取优秀的气息。
闲暇的夜晚,你们愿意来我这里相伴吗?我对着小窗下的残烛,实在是厌烦这漫长的夜晚啊。