登齐云楼

登彼齐云楼,下视江州城。 城前俯大江,流水与天平。 人烟疏复密,渔舟纵复横。 其下各有人,人各有所营。 意气充宇宙,机巧鬭生狞。 蠢然大块中,何异蚁虱蝇。 天地一何广,人物一何微。 蛮氏与触氏,纷争谁是非。 就令有所得,究竟欲何为。 所以达观人,事事弃置之。 登彼齐云楼,览世良可悲。 不如饮美酒,浩歌醉言归。

译文:

我登上那高耸的齐云楼,向下俯瞰江州城的全貌。 城的前方正对着浩浩荡荡的大江,江里的流水仿佛与天际平齐。 城中的人家分布疏密不均,江面上的渔舟纵横交错。 这些城里城外的人各自有着自己的生活,每个人都在为了生计忙碌奔波。 他们一个个意气风发,好似要充盈整个宇宙,为了利益用尽机巧,互相争斗,面目狰狞。 在这茫茫的天地之间,他们和蚂蚁、虱子、苍蝇又有什么区别呢? 天地是如此的广阔无垠,而人类和世间万物是如此的渺小。 就像《庄子》里蛮氏和触氏为了争夺地盘而纷争不断,又有谁能说清谁对谁错呢? 就算争斗中有人获得了胜利,得到了一些东西,可到最后又有什么意义呢? 所以那些豁达通透、洞达事理的人,会把世间的纷纷扰扰都抛诸脑后。 我登上这齐云楼,看尽世间百态,实在是让人感到悲哀。 唉,还不如去喝上几杯美酒,放声高歌,醉了之后就回家吧。
关于作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。

纳兰青云