寄勉甫

猛虎不伏枥,抟鹏笑鞲鹰。 丈夫志四海,羞愧守门庭。 君实豪杰士,贫贱乡人轻。 愤发策蹇馿,西走游玉京。 负书入太学,大带参诸生。 文章逸莫控,学问骤以升。 曾未年岁余,哗哗得声名。 定知有所立,俯拾紫与青。 顾我孤陋者,聋瞽其聪明。 譬如山下泉,碍险尚未行。 无人为激进,安得归沧溟。 所愿同君游,扬波浩东倾。 此志何日遂,长呼涕淋缨。 北望风谊美,心焉如旆旌。

译文:

凶猛的老虎不会老老实实地待在马槽边,展翅高飞的大鹏会嘲笑被人拴在臂套上的鹰。真正的大丈夫志在四方,守着家门不出会感到羞愧。 你本就是豪杰之士,只可惜身处贫贱,被乡里人轻视。你愤而振作,骑着跛脚的驴子,往西前往京城游历。你带着书籍进入太学,腰系着宽大的衣带,和众多学子一起学习。你的文章潇洒奔放难以把控,学问也飞速提升。还没过一年多,你就声名远扬。我知道你日后必定能有所建树,获取高官厚禄就像弯腰捡东西一样容易。 看看我,孤陋寡闻,就像失去听觉和视觉一样,被蒙蔽了聪明才智。我就好比山下的泉水,被险滩阻碍,还无法前行。如果没有人激励我前进,我怎么能流入大海呢? 我希望能和你一同交游,像波涛一样浩浩荡荡地向东奔涌。这个心愿什么时候才能实现啊,我常常为此大声呼喊,泪水浸湿了帽带。 我向北遥望,你美好的风操和情谊让我心生向往,我的心就像那飘扬的旗帜一样。
关于作者
宋代孔平仲

孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。

纳兰青云