涉春寒未衰,苦雨天欲破。 所向泥没膝,闭户祇悲卧。 云如傍槛飞,风若吹瓦堕。 群阴无际涯,翕翕相唱和。 草木出随阳,生意固已挫。 蛟龙舞波豪,鸟雀噪枝惰。 陂池尚未完,时节不可过。 残租待晴输,新种须暖播。 霪霖何时已,天意亦谁奈。 穷巷尔何为,悲吟追楚些。
久雨
译文:
进入春天了,可寒意却丝毫未减,这恼人的雨没完没了地下着,仿佛要把天给下破。
我无论走到哪里,泥浆都能没过膝盖,无奈之下只能关紧房门,悲伤地躺卧着。
那云朵就像在栏杆旁边飞过,大风呼啸,好似要把瓦片吹落。
阴云连绵,一眼望不到边际,它们低沉地涌动着,仿佛在相互唱和。
草木原本要跟随阳光生长,可这恶劣的天气让它们的生机已然受挫。
蛟龙在波涛中肆意舞动,显得十分张狂,鸟雀则在枝头叽叽喳喳,没了往日的活力。
池塘还没有蓄满水,可这时节却不等人啊。
拖欠的租税只能等天晴了再去缴纳,新的种子也得等到暖和的时候才能播种。
这连绵的阴雨到底什么时候才会停呢,老天爷的心意谁又能奈何?
我在这偏僻的小巷里能做什么呢,只能像屈原那样悲吟着哀伤的诗句。
纳兰青云