异哉曲阜几世孙,白玉受性良且温。 诗书礼义祖家学,扰扰自余何足论。 良辰往往专吟讽,远压曹刘攀屈宋。 肯与齐梁作后尘,秋月春花恣嘲弄。 我方杖策过西州,指点云山结胜游。 已有诏书催去兴,岂宜泉石更淹留。 征车晓送登长陌,月没参横河汉白。 期君安稳上龙门,不怕临流遭点额。
送处度赴试
译文:
这可真是奇特啊,你这位曲阜孔子的几世孙,生来就如同白玉一般,品质优良又温和。
你传承着祖上传下的诗书礼义之学,那些杂乱无章的学问,又哪里值得一提呢。
在美好的时光里,你常常专心于吟诗诵读,所作之诗远超曹植、刘桢,直追屈原、宋玉。
你怎会去步齐梁时期那些诗人的后尘,把创作当作对秋月春花的随意调侃呢。
我正拄着拐杖经过西州,指点着云山,想着与你一起畅快地游览。
可如今已经有诏书催你去赴试,你又怎能再在这泉石之间长久停留呢。
清晨,送你的征车驶向长长的道路,此时月亮已落,参星横斜,银河泛白。
我期待你能稳稳当当地跃过龙门,不用担心像那鲤鱼临流时被点额而无法成功。
纳兰青云