送刘不已推官罢奉符尉入都注拟

少年读书破万卷,河朔声名压诸彦。 词场百战功不成,晚得青衫非所愿。 白头况有北堂亲,斗禄强须甘冗贱。 三年一尉泰山下,簿领区区事弓箭。 追穷寇盗走山谷,肯为风霜辞怯懦。 要功冀赏本无心,脱去仅能逃所谴。 草枯蓬断岁将徂,结束行装抵京县。 达官贵吏急贤材,一鹗君须预论荐。 投竿舍筑去作相,邂逅风云一朝变。 造物于人自有时,未足为君生忿怨。

译文:

你年少时便博览群书,学识渊博,在河朔地区声名远扬,盖过了众多才俊。你在科举考场上历经多次拼搏,却始终未能功成名就,到了晚年才谋得个小官职,这并非你心中所愿。 如今你已头发花白,家中还有年迈的母亲需要奉养,即便微薄的俸禄,你也只能勉强接受这平凡卑贱的差事。你在泰山脚下做了三年县尉,每天处理着繁琐的文书事务,还要参与弓箭操练等军事活动。 为了追捕盗贼,你深入山谷,即便面对风霜严寒,也从不因怯懦而退缩。你本无心追求功劳和赏赐,只不过尽力而为以免受到责罚。 如今草木枯萎,蓬草折断,一年即将过去,你收拾好行装前往京城。那些达官贵人正急于招揽贤才,你如同非凡的鹗鸟,定会有人将你推荐。 历史上像吕尚、傅说那样从平凡中脱颖而出成为贤相的例子不少,说不定你也能遭遇合适的机遇,一朝时来运转。上天对每个人都有安排,时机一到自然会有变化,你不必为此心生怨愤。
关于作者
宋代释道潜

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,于潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家为僧,能文章,尤喜为诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇为之辩解,复为僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云