孔明气宇白玉温,忠义勇决逾王尊。 葛巾羽扇传号令,塞垣彻警无尘昏。 良辰往往挟将佐,射雕走马循烟村。 归来饮酒坐堂上,宾从如云填戟门。 一朝郡圃得奇石,雪浪触眼惊神魂。 旁求苍珉琢巨斛,偃然卧土知无根。 三牛曳归置阶圯,错磨不许留纤痕。 兴来作诗寄台阁,雄词妙笔争考论。 将军今谪穷海外,会见羲娥窥覆盆。 殷勤寄语朔方客,佳致勿毁宜长存。
次韵苏端明定武雪浪斋
译文:
孔明的气质就如同温润的白玉一般,他的忠诚、义勇和果决超过了汉代的王尊。他头戴葛巾、手持羽扇发号施令,边塞上的警戒全部解除,没有一丝烟尘弥漫的混乱景象。
在美好的日子里,他常常带着将领们,在烟雾缭绕的村庄附近射雕、骑马游玩。归来后在大堂上饮酒,宾客和随从多得像云一样,挤满了插着戟的大门。
有一天,在郡中的园圃里得到了一块奇异的石头,那石头上呈现的雪浪景象,让人看了触目惊心,神魂震动。四处寻找青色的玉石来雕琢成巨大的斛状容器,这石头平躺在地上,一看就知道它并非有根之石,而是不知从何处而来。
用三头牛把它拖回来放在台阶边,仔细打磨,不许留下一丝一毫的痕迹。兴致来了就作诗寄到朝廷台阁,那些雄浑精妙的词句引发众人竞相考证讨论。
如今将军被贬谪到遥远荒僻的海外,但终有一天会像被倒扣的盆子下见到日月光明一样,迎来转机。我诚恳地告诉北方的朋友,这雪浪斋的美好景致不要毁坏,应该让它长久留存。
纳兰青云