君不见昆仑之河与天通,源深发远人莫穷。 回溪转壑随折冲,末势演溢流于东。 东溟无旁下无底,浩荡足以家鱼龙。 嗟哉吾徒虽好学,讵肯著意推所从。 渊停富滀有若是,孰谓世上无豪雄。 法师名斋意且远,张皇幽眇见尔聪。 西来竺书五千轴,期子岁月加磨砻。 离骚楚词亦谩读,言语黼黻何必工。 禅余习气如未尽,时倚涧石吟松风。
远斋
译文:
你看那昆仑山上的黄河,好似与天相通,源头深远,没有人能探寻到它的尽头。它在曲折的溪流和沟壑间奔腾流转,迂回冲折,到了下游,水流慢慢扩散,向东流淌而去。
东边的大海广阔无边,既没有边际,也深不见底,浩浩荡荡的,完全可以成为鱼龙的家园。
可叹啊,我们这些人虽然都爱好学习,却有谁肯用心去探究事物的根源呢?世间像黄河源头那样深沉广博、蕴含丰富的事物是存在的,谁说世上没有豪杰英雄呢?
法师给书斋取名,用意非常深远,能够阐发幽微精妙的道理,足见你的聪慧。
那从西方传来的佛经有五千轴之多,期望你能日复一日地钻研琢磨。像《离骚》《楚辞》之类的经典,也只是随意读读就好,不必在辞藻修饰上过于追求工整华丽。
要是在参禅之余,那些文人的习气还没有完全消除,你也可以时时倚靠在山涧的石头上,迎着松间的清风吟诗抒怀。
纳兰青云