昔我年始壮,托身灵鹫峰。 主人大导师,鼓舞扬真风。 四方依绛帐,杂遝象与龙。 嗟余于此时,已识大士踪。 纷纷论议场,头角出群雄。 如何三十载,慧刃藏其锋。 端居肄业地,了不为世通。 迩独念西湖,聿来将谁从。 情随山水远,兴与鱼鸟同。 平生方外姿,自在如冥鸿。 明朝复回首,飘洒一孤篷。
与神智师话别
译文:
当年我正青春年少、血气方刚之时,便投身到灵鹫峰修行。
灵鹫峰的主人是伟大的导师,他积极弘扬着真正的佛法。
四面八方的人都来围绕在他身边,众多贤能之人纷至沓来,就像象与龙汇聚在一起。
可叹我在那个时候,就已经结识了您这位大德高僧。
在那纷纷扰扰的论道场合里,您就像脱颖而出的佼佼者,才华远超众人。
谁能想到三十年过去了,您如今收起了如慧刃般的锋芒。
您安安静静地待在曾经研习学业的地方,全然不与世俗交往。
近来您唯独思念起西湖的美景,于是前来,却不知您与谁一同前来呢。
您的情思随着山水越飘越远,兴致和那鱼鸟一样自在随性。
您这一生有着超凡脱俗的气质,就像在高空自由翱翔的鸿雁。
到了明天,您再回首往事,就将像那孤舟一般,漂泊离去。
纳兰青云