完完明月珠,蓄彼万丈渊。 径寸不可睹,余辉媚清川。 道人实有道,胶口默不传。 心闲气自和,眉宇常蔼然。 邦人昔致师,欲以居法筵。 文移动帅府,礼数端亦虔。 冥鸿避网罗,矫翼从高骞。 朅来灵山隅,圆蒲味深禅。 盛德不自显,与物同周旋。 儿曹恃文采,毫末争丑妍。 相逢广坐间,肯顾斯人贤。 茫茫大化中,浮名暂腥膻。 吾知道人意,反汝生哀怜。
赠天竺聪道人
译文:
那圆润无瑕的明月宝珠,深藏在万丈深渊之中。
虽然连直径一寸大小的它都难以得见,但它的余晖却让清澈的河流都变得妩媚动人。
这位聪道人是真正有道行之人,他紧闭双唇,默默不向外人传授道法。
他内心闲适,气息自然和顺,眉宇间常常透着和蔼的神色。
当地百姓从前曾去邀请他,想让他登上法席讲经说法。
邀请的文书甚至打动了帅府,礼数也极为虔诚周到。
但他就像那远避网罗的鸿雁,振翅高飞,远远离去。
如今他来到了灵山一角,坐在圆蒲团上潜心体悟深奥的禅理。
他品德高尚却不自我彰显,与世间万物和谐相处。
那些年轻人依仗着自己的文采,为了微不足道的小事去争论美丑优劣。
即便在大庭广众之下相逢,他们又怎会留意到这位贤人的高尚呢?
在这茫茫的自然变化中,浮名不过是暂时让人觉得像腥膻之物般可求。
我明白道人心中所想,他反而会对这些追逐浮名的人生出怜悯之情。
纳兰青云