寒食日玉提刑过访,有诗示怡然并余,余次韵之

使君薄珪组,富贵良易足。 一麾下东南,千里争拭目。 援毫赋山水,词力泻溪谷。 胜游便杖屦,聒耳厌丝竹。 西湖破春冰,晓涨翻晴绿。 相将二使轺,导从还屏逐。 后先度岩壑,颉颃追鸾鹄。 乐事殊未央,酒行宜局促。 风流俄醉舞,坐客瞻颓玉。 嵇阮真达生,秦唐谩歌哭。 斜阳绝湖去,两桨凌波速。 却寻元龙居,隠隠隔乔木。 到门呼主人,展画满高屋。 夕鼓来远近,雨声飘断续。 篮舆入城市,夹道闹灯烛。 盛事在余杭,他年见图录。

译文:

知州大人看轻那官位爵禄,对富贵很容易感到满足。 带着一份军符来到东南之地,千里之内的人们都争着关注您。 您提笔描绘山水,词章的气势如同溪谷之水倾泻而下。 您喜爱快意的游览,常拄着拐杖、穿着鞋子出行,厌烦那嘈杂的丝竹之音。 西湖上春天的冰层开始破裂,清晨上涨的湖水在阳光下泛起碧绿的波浪。 您和另一位使者乘坐着轻车,把随从都屏退了。 你们先后穿越岩壑,如同鸾鸟和鹄鸟一般并肩齐飞。 这快乐的事情远没有结束,饮酒正该抓紧时间。 您风流地醉舞起来,座中的客人看着您就像看着倾倒的美玉。 您就像嵇康和阮籍一样真正懂得通达生命的真谛,秦嘉和徐淑那些人的歌哭不过是徒然罢了。 斜阳西下,你们乘船横渡湖面离去,船桨划动,在水波上快速前行。 接着去寻访元龙的住处,它隐隐约约藏在乔木之后。 到了门口呼唤主人,主人展开一幅幅画作挂满了高屋。 远处和近处传来傍晚的鼓声,雨声时断时续地飘落。 您坐着竹轿进入城市,街道两旁灯火通明、热闹非凡。 在余杭发生的这等盛事,日后会被绘制成图记录下来啊。
关于作者
宋代释道潜

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,于潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家为僧,能文章,尤喜为诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇为之辩解,复为僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云