曾櫩霁晚雨,余响犹滴沥。 天风吹浮云,入夜已无迹。 月波泛修竹,滟滟流几席。 兰膏灭众炬,凉气满四壁。 蕙烟擢铜炉,暗触鼻端息。 藜床但危坐,万想本空寂。 肺肝既冷然,纨扇亦暂释。 将军不吾期,乐事空自得。 愿言赋长谣,为我记此夕。
夏夜奉怀景文路分
译文:
傍晚时分,一场雨停歇在高高的屋檐上,雨滴落下的声音还在淅淅沥沥地响着。天空中,狂风将浮云吹散,到了夜里,那些云朵已经完全没了踪迹。
月光洒在修长的竹子上,波光般的月影在竹间晃动,光影摇曳着流到了桌案和坐席上。熄灭了那些用兰膏做燃料的蜡烛,丝丝凉气弥漫在屋子的四壁之间。
铜炉中升起了如蕙草般清香的烟雾,悄悄地钻进人的鼻子,让人闻着十分惬意。我在藜草编的床上正襟危坐,心中万千思绪此刻都归于空明寂静。
我的内心已经变得清冷安宁,连手中的纨扇也暂时放在了一边。可惜啊,景文将军没有和我相约共度此夜,不过我自己享受这快乐之事也自得其乐。
我真想作一首长长的歌谣,把这个美好的夜晚记录下来。
纳兰青云