远公吾家杰,道妙非壶丘。 德倾龙象侣,貌盖江湖秋。 平生经论学,不为名相留。 滔滔若悬瀑,下注万丈湫。 昔年谢讲事,众挽不转头。 刳心老岩穴,百念本不浮。 东南多望士,唯见此老优。 翰林天下公,方外寔辈流。 旌旗虎溪路,竟日泉石游。 众生病未已,师意可忘忧。
龙井辩才老师新亭
译文:
远公是我们佛门杰出的人物,他的道行精妙,远非一般的奇人可比。
他的德行让众多高僧大德都钦佩倾慕,他的容貌清朗,好似江湖上澄澈的秋景。
他一生钻研经论学问,却不被名相所束缚。
他讲经说法时滔滔不绝,就像高悬的瀑布,直泻入万丈深潭。
往年他辞去讲经之事,众人极力挽留,他也不为所动。
他一心归隐在岩穴之中修行,各种杂念本就不会在他心中泛起。
东南地区有很多有名望的人士,但只有这位老和尚最为优秀。
翰林学士是天下公认的贤才,与老师在方外也是志同道合的同辈。
他们带着随从沿着虎溪的道路前行,整日在清泉怪石间游玩。
世间众人的烦恼痛苦没有止息,老师又怎会真的忘却这份忧虑呢。
纳兰青云