朔风萧萧方振槁,雪压茅斋欲欹倒。 门前谁送一枝梅,问讯山僧少病恼。 强将笔力为摹写,丽句已输何逊早。 碧桃丹杏空自妍,嚼蕊嗅香无此好。 先生携酒傍玉丛,醉里雄辞惊电扫。 东溪不见谪仙人,江路还逢少陵老。 我虽不饮为诗牵,不惜山衣同藉草。 要看陶令插花归,醉卧清风轶轩昊。
次韵少游和子理梅花
译文:
凛冽的北风呼呼作响,正在吹打着枯萎的草木,大雪压在茅草屋上,屋子都快要倾斜倒塌了。
门前是谁送来了一枝梅花呢?这梅花仿佛是来问候我这个山僧,希望我少些病痛烦恼。
我勉强凭借自己的笔力去描绘这梅花,可那些华丽的诗句,早就被南朝的何逊写得尽善尽美了。
娇艳的碧桃和红杏只是白白地展示着它们的艳丽,人们嚼着它们的花蕊、嗅着它们的香气,也比不上梅花的美好。
先生带着酒来到这如玉般的梅树花丛旁,醉意中雄健的言辞如闪电掠过,令人惊叹。
在东溪边没能见到像李白那样的谪仙人,却在这江边路上好似遇到了杜甫一样的老诗人。
我虽然不喝酒,但被作诗的兴致牵引着,也顾不上爱惜僧衣,和大家一起在草地上席地而坐。
我期待着能看到像陶渊明那样的人插着梅花归来,然后醉卧在清风里,超越远古的轩辕和少昊。
纳兰青云