庐山杂兴 其一四
五更山雨余,海月漏云表。
流辉入庭户,烱烱白如缟。
百舌语空林,关关催欲晓。
众禽亦和鸣,为我释孤抱。
杉松本奇姿,洗涤看愈好。
惆怅桃李花,东风卷如扫。
译文:
五更时分,山上的雨刚刚停歇,那如大海般辽阔的月亮从云层的缝隙中透射出光芒。
那流动的光辉洒进庭院和窗户,明亮洁白得就像白色的丝绢。
百舌鸟在空寂的树林里啼叫,那清脆的“关关”声仿佛在催促着黎明的到来。
其他众多的鸟儿也跟着一起和鸣,好像在为我排解心中的孤独。
杉树和松树原本就有着奇特的姿态,经过雨水的洗涤后看起来更加美好。
看着那令人惆怅的桃花和李花,在东风的吹拂下像被扫帚扫过一样纷纷飘落。