出城呈君玉都官
天寒雨气满林幽,道上风尘拥布裘。
万室未堪今日弊,一官敢念此生浮。
平常素拙公家事,夙夜聊分县尹忧。
见说至尊方旰食,吾侪何术补涓流。
译文:
天气寒冷,雨意弥漫,让整个山林显得格外清幽寂静,我走在路上,风尘不断地扑向我身上的布制裘衣。
如今千家万户都难以承受当下生活的困窘和弊端,我身为一名官员,怎敢只考虑自己这一生的漂泊沉浮呢。
平日里我一向不擅长处理公家事务,但我日夜都在尽力为县令分担他的忧愁。
听说皇上为了国事很晚才吃饭,我们这些人又有什么办法能为国家贡献哪怕是像涓涓细流一样微小的力量呢。