和颖叔寄佛印 其二
忆留铁瓮城经夏,却泛金山寺看秋。
钟梵去随沧海远,楼台低涌大江流。
波澜隠约开龙国,烟雾分明见蜃楼。
他日上方容听法,不应疑我皱眉头。
译文:
回忆起曾经在铁瓮城度过了整个夏天,如今又乘船前往金山寺观赏这秋日的景致。
那寺庙里传来的钟声和诵经声,仿佛随着茫茫沧海飘向了远方;金山寺的楼台亭阁,在滚滚流淌的大江之上,显得那么低矮。
江面上波澜起伏,隐隐约约间好似能看到传说中龙居住的国度;那弥漫的烟雾中,清晰地浮现出如海市蜃楼般奇幻的景象。
日后若能有机会到寺庙的高处聆听佛法,可不要怀疑我会皱起眉头不愿听闻啊。