龙飞景云从,林茂众鸟息。 真人翔灞上,多士生王国。 留侯豪杰士,乃独为所得。 韩亡竟不去,汉兴愈厉策。 不见马上功,奚多幕中画。 眇焉视婴布,若数百与亿。 鸿鹄已高飞,翩然敛归翼。 堂堂高皇业,屹立如磐石。 始卒如公者,是不惭庙食。 载瞻水边祠,老桧寒更碧。
次正夫宿留侯庙韵
译文:
当龙腾飞的时候,祥云就会追随;树林茂密了,众多鸟儿就有了栖息之所。
那真命天子在灞上翱翔(兴起),使得天下众多贤才在大汉王朝涌现。
留侯张良是豪杰之士,唯独被真命天子刘邦所收用。
韩国灭亡后他始终没有离去,汉朝兴起后他越发积极地出谋划策。
他虽没有在战场上立下赫赫战功,却在营帐中献出无数精妙的计谋。
他看待像英布、彭越这样的人,就如同把几百和几亿相比,差距悬殊。
就像鸿鹄已经高高飞起,张良也潇洒地收起归返的羽翼(急流勇退)。
汉高祖刘邦那辉煌的帝业,就像磐石一样屹立不倒。
从始至终都像张良这样的人,配得上在祠庙中享受祭祀。
我瞻仰着水边的留侯祠,祠旁的老桧树在寒冷中愈发碧绿。
纳兰青云