李侯昔也治当涂,作学以遗当涂民。 谣言散落在樵牧,事迹收拾归瑶珉。 高文大字比珠玉,长与后世为奇珍。 我因李侯念往初,党庠遂序明人伦。 井田变更万事废,士林泣血悲孤秦。 今人思虑到本原,愿见风俗终还醇。 尝闻君子天下志,一视万物无疏亲。 侯来我邦嗣其兄,爱惜不后当涂人。 即视学宫动风采,复尊师席尸陶钧。 道路尚思前召父,闾阎敢忘小冯君。
李卿惠太平州学诗
译文:
李侯从前治理当涂县的时候,创办了学校留给当涂的百姓。
关于他办学的歌谣在樵夫和牧童中流传,他的事迹被记录在美玉般的碑石之上。
那碑上的高深文章和大气的字体如同珠玉一般珍贵,长久地成为后世的奇珍。
我因为李侯而怀念往昔,古代的地方学校是用来彰明人伦道德的。
井田制变更之后万事都荒废了,读书的人悲痛地为秦朝的暴政而泣血。
如今的人能将思考深入到根本,希望能看到社会风俗最终恢复淳朴。
曾听说君子有着心怀天下的志向,看待万物一视同仁,没有亲疏之分。
李侯来到我们这地方,继承他兄长的事业,对百姓的爱护丝毫不比在当涂时少。
他一到学校便展现出非凡的风采,又尊敬师长,掌握着教化育人的大权。
道路上的百姓还思念着从前的“召父”(西汉良吏召信臣),乡里的民众怎敢忘记“小冯君”(东汉良吏冯立)这样的好官呢。
纳兰青云