杜氏世德光无前,声华行实相辉鲜。 蒉之职也在刀匕,亲举罚爵平公筵。 预之闻见合左氏,春秋大法因粲然。 诗为郡守称杜母,南阳之人今尚传。 如晦作相犹民天,忠诚蹇蹇终始全。 能令大君思不已,辍瓜奠祭情拳拳。 子美大雅三千篇,昭昭劝戒日月悬。 其人骨朽邈千祀,至今闻望犹当年。 我宋龙兴抚嘉运,杜家孙子随飞奋。 坤马承干禁掖清,傅霖苏旱华夷润。 迩来文武百群中,诜诜杜姓多翘俊。 靖国少年即奇绝,雄文常倍千人杰。 投书天府一不意,却扫雁荡不复出。 懐材抱道良自珍,售以连城为折阅。 中年不忍自弃置,以荫调官南海尉。 手提顽馘授州将,海盗为之潜丧气。 尘埃从此免低颜,倏忽十年今拥旆。 忆昨建康临市征,公于吾父为交承。 儿童不敢求见面,卓荦但听驰英声。 尔后驰驱逾半纪,投荒乃得亲君子。 孤舟抵岸即登门,见我有悲兼有喜。 所悲窜逐万里来,豺狼得路忠信埋。 长?为我意怆恻,吾未振汝良悠哉。 所喜谓我一门吏,一年三黜刚愈锐。 投身汤火何所求,所忧为君不为已。 况复吾为汝父执,世契不浅汝吾姪。 此邦人物粗熙熙,职司慈明州守德。 汝虽投窜实汝福,天子神圣终汝直。 丈夫秉德贵不回,穷达自天非汝职。 公言令人益慷慨,一接已见真颜色。 韶光波逝不暂停,年华两见新尧歴。 可怜情义如一朝,向人睠睠终无极。 外台差注重求材,天子急人方旰昃。 丹书凤口下九霄,捧诏治行何烜赫。 昨日红蕖醉幕宾,今朝皂盖贤州伯。 官虽衙尉丞,位乃二千石。 羁人无以报恩知,请为使君申八德。 一曰公,心与衡鉴无情同。 朔方裴侠号独立,背公之私无髪容。 青州赵琰绝嘱托,贵要书来投水中。 二曰寛,量须江海为盎盏。 并州陈泰但懐抚,未尝愠怒形于颜。 南阳刘寛抑又甚,蒲鞭示耻犯者难。 三曰信,舌端常与心相印。 九江宋君每听政,平旦日中犹不紊。 并州郭伋舍野亭,为与群儿期到郡。 四曰惠,有如雨露时沾渍。 光州元忠尝赈贷,二十五万恢天施。 蜀郡廉范不禁夜,一襦五袴惟民利。 五曰清,玉壶在堂中有冰。 武昌何远思律贪,汲井投钱非买名。 合浦孟尝亦无欲,还珠碧渊清所征。 六曰正,端如标表行非径。 北海朱邑虽笃旧,至于枉曲终无听。 东莱杨震畏四知,行不欺幽此为盛。 七曰明,昭如日月东西行。 冀州贾琮去帷裳,百姓闻之政自行。 雍士李惠善审断,弹燕坐知禽鸟情。 八曰毅,镇浮静躁温而厉。 汴州齐澣非肆刑,清严自我人皆治。 濠州张福不可犯,以重自持人自畏。 此之八德人有一,鸣弦按堵皆千室。 能于八者具有之,使君之才非世出。 使君有政教,必本之学校。 蜀人夷陋卑已甚,文翁之化于今好。 使君有诗笔,莫咏闲风月。 追还雅颂声太平,吟咏性情思补阙。 使君有车马,莫赏闲山水。 时行郊外问樵耕,民间利病须详委。 莫轻喜,莫轻怒,轻喜于人火上冰,轻怒于人镜前雾。 莫狐疑,莫轻信,狐疑多至败良谋,轻信定令奸小进。 大凡当局常多迷,使君临事其慎之。 倘记愚言用有时,微尘积岳终有禆。 苍生旱渇天欲雨,异时经济非公谁。
送杜靖国知连州
译文:
杜家世代的品德光辉无比,声誉和实际品行相互辉映,光彩照人。春秋时杜蒉担任掌管饮食器具的职务,却能在晋平公的筵席上亲自举起罚酒之爵,以尽职责。杜预的见闻与《左传》相契合,让《春秋》的大法更加清晰明了。东汉杜诗做郡守被百姓称为“杜母”,南阳人至今还传颂着他的事迹。唐朝杜如晦做宰相,就如同百姓的依靠,他忠诚正直,始终如一。能让君主思念不已,停下吃瓜来祭奠他,深情拳拳。杜甫写下大雅之诗三千篇,其中的劝诫如同日月高悬,他的尸骨虽已腐朽千年,但至今声望仍如当年。
我大宋兴起,迎来美好的国运,杜家子孙也随之飞黄腾达。他们如同坤马承载着干天的使命,让宫廷清净;又像及时雨滋润着华夏大地,使百姓受益。近来在文武百官之中,杜姓子弟众多且杰出优秀。
靖国年少时就十分出众,雄健的文章远超常人。他向朝廷投书,结果却不如意,于是隐居在雁荡山不再出山。他怀抱着才华和道义,十分珍视自己,觉得若以不匹配的价值被任用就是一种损失。中年时,他不忍自我放弃,凭借祖上的荫庇调任南海尉。他亲手擒获凶悍的海盗头目交给州将,让海盗们暗自丧气。从此他不再在尘埃中低头,转眼间十年过去,如今他已手握符节去连州赴任。
回忆过去在建康管理市征的时候,您和我的父亲有交接之谊。那时我还是小孩,不敢求见您,只能远远听闻您卓越不凡的声誉。此后我四处奔波超过了六十年,被贬到荒远之地才得以亲近您。我孤舟靠岸就立刻登门拜访,您见到我既悲伤又欢喜。悲伤的是我被贬到万里之外,豺狼当道,忠信之人被埋没。您为我叹息,神情悲戚,说我还没振作起来,前途还很漫长。欢喜的是您觉得我一门为官,一年三次被贬却更加刚正有锐气。我投身危险之中无所求,所忧虑的是为了君主而不是自己。况且我还是你父亲的老友,两家交情不浅,你就如同我的侄子。这个地方的百姓生活还算安乐,这是因为地方官员慈爱贤明,州守有德。你虽然被贬到此,实际上这是你的福气,天子圣明,最终会还你公正。大丈夫秉持品德贵在不改变,穷困或显达自有天意,不是你所能左右的。
您的话让我更加慷慨激昂,一接触就看到了您的真性情。美好的时光流逝不停,我在这里已经过了两个新年。可惜我们的情义虽深厚,却感觉如同才相识不久,您对人总是眷恋不已。
外台看重人才,派人四处寻访,天子急于求才,到了很晚还在处理政务。诏书如同凤凰之口传达的旨意从九霄落下,您捧着诏书准备赴任,是多么的显赫荣耀。昨天还和幕宾在红蕖间饮酒作乐,今朝就成了贤能的州伯。官职虽然是衙尉丞,但地位相当于二千石的官员。我这个羁旅之人没有办法报答您的知遇之恩,就为您陈述八种品德。
一是“公”,心要像公平的衡器和镜子一样,没有私情。朔方的裴侠号称“独立君”,丝毫没有违背公正的私心。青州的赵琰拒绝别人的嘱托,把权贵的书信扔到水里。
二是“宽”,度量要像江海一样宽广。并州的陈泰只知道安抚百姓,从不把恼怒表现在脸上。南阳的刘宽更是如此,用蒲鞭来警示犯错之人,很少真正处罚。
三是“信”,言语要和内心一致。九江的宋君每次处理政务,从清晨到中午都有条不紊。并州的郭伋在野外亭舍休息,就为了和一群孩子约定好到郡的时间。
四是“惠”,要像雨露一样时常滋润百姓。光州的元忠曾经赈济百姓,拿出二十五万钱来施行上天的恩赐。蜀郡的廉范不禁止百姓夜间活动,只考虑百姓的利益。
五是“清”,要像堂中的玉壶里有冰一样高洁。武昌的何远一心想抑制贪污,从井里打水都投钱,并非为了博取名声。合浦的孟尝也没有贪欲,珍珠重回碧渊就是他清廉的证明。
六是“正”,要像标杆一样端正,不走歪路。北海的朱邑虽然重旧情,但对于不正当的事情始终不听从。东莱的杨震畏惧“四知”,即使在无人之处也不做欺心之事,这是最崇高的品德。
七是“明”,要像日月在东西运行一样光明磊落。冀州的贾琮去掉车的帷裳,百姓听说后,政务自然就得到治理。雍士的李惠善于审断案件,通过弹燕子就能知道禽鸟的情况。
八是“毅”,要能镇住浮躁,温和而又严厉。汴州的齐澣不滥用刑罚,自身清正严明,百姓自然得到治理。濠州的张福不可侵犯,他庄重自持,人们自然敬畏他。
这八种品德,人只要拥有一种,就能让百姓安居乐业,治理好一方。而您能全部具备,您的才能真是世间少有。
您治理地方有政教措施,一定要以学校为本。蜀地人过去十分粗陋,文翁的教化至今仍被人称道。您有写诗的才华,不要只吟咏闲风月,要追复古雅颂歌,歌颂太平,通过吟咏性情来弥补时政的缺失。您有车马,不要只去赏玩闲山水,要时常到郊外去询问樵夫和农夫,详细了解民间的利弊。不要轻易欢喜,也不要轻易发怒,轻易欢喜对人来说就像火上的冰,轻易发怒对人来说就像镜子前的雾。不要狐疑不定,也不要轻易相信别人,狐疑常常导致好的谋略失败,轻易相信一定会让奸小之人有机可乘。大凡当局者常常容易迷惑,您处理事情时一定要慎重。倘若您能记住我这些愚言,在合适的时候运用,微小的尘埃堆积起来也能像山岳一样有帮助。苍生如同久旱盼雨,他日能经世济民的除了您还能有谁呢。
关于作者
宋代 • 郑侠
郑侠(一○四一~一一一九),字介夫,号大庆居士,又号西塘老人,祖籍光州固始(今属河南),后入闽,为福清(今属福建)人。英宗治平四年(一○六七)进士。调光州司法参军,入监安上门。神宗熙宁中,因绘《流民图》、,正直君子邪曲小人事业图迹》上奏,指斥新法弊窦,编管汀州,改英州。哲宗立,放还,除泉州教授。元祐八年(一○九三),授泉州录事参军。元符元年(一○九八),再窜英州。徽宗即位,复泉州教授,改监潭州南岳庙,未被敕,复追毁前命。崇宁五年(一一○六),复将仕郎,不复出。宣和元年卒,年七十九。光宗绍熙初,追赠朝奉郎。宁宗嘉定六年(一二一三),赐谥介。有《西塘集》十卷。《景定建康志》卷四八、《东都事略》卷一一七、《宋史》卷三二一有传。 郑侠诗,以影印文渊阁《四库全书·西塘集》为底本,参校清吴自牧(宋诗钞二集·西塘诗钞)(简称诗钞)、清管庭芬《宋诗钞补·西塘集补钞》(简称补钞)。另辑得集外诗七首,合编一卷。
纳兰青云