阆山锦屏秀,阆水碧玉寒。 高阁俯城邑,飞甍出云端。 惟昔隠君子,卜筑兹考槃。 圗书侔藏室,一一手自刋。 山园养松桂,庭砌被芝兰。 雾深豹文蔚,风壮鹏翼抟。 来为廊庙重,归为里闾欢。 乃知哲人训,基构自艰难。 我昔侍先君,借书尝纵观。 题诗尚可记,手泽想未干。 尔来三十载,感事一汍澜。 侧身西南望,安得陵风翰。
寄题蒲氏清风阁
译文:
阆中的锦屏山景色秀丽,阆中的江水碧绿而透着寒意。那高高的清风阁俯瞰着城邑,它的飞檐好像穿出了云端。
从前有一位隐居的君子,在这里精心选择地方建造了这处居所。阁中藏书之丰富能与藏书室相比,每一本书都是他亲手校刊。
山间的园子里种植着松桂,庭院的台阶旁长满了芝兰。雾气浓重时,就像豹子的花纹一样绚丽;风势强劲时,就如同大鹏展翅翱翔。
这位君子出仕能为朝廷所倚重,归乡能让乡里人感到欢喜。由此可知贤哲之人的教诲,基础的构建都是艰难的。
我从前侍奉先父的时候,曾经在这里借书广泛阅览。当时题的诗还能记得,先父的手迹想来还未变干。
从那以来已经过了三十年,感慨往事不禁泪水纵横。我侧身向西南方向眺望,怎么才能乘着风的羽翼飞到那里呢。
纳兰青云