昨夜关山雪,仆夫晨起惊。 挥鞭骑紫马,晓入洛阳城。 川原渺茫茫,长啸视八纮。 有如乘风驭,迢逓奔玉京。 伊水象天河,云涛向东倾。 喧然古都市,沽酒吹玉笙。 予心正浩荡,万里赴归程。 遥望嵩峰顶,连天冻峥嵘。 欲攀玉女窗,举手摩太清。 思之不可去,怅望空含情。
大雪入洛阳
译文:
昨夜,关隘与山川都被大雪覆盖,清晨起来,我的仆人见到这景象都十分吃惊。
我挥动着马鞭,骑上那匹紫色骏马,在拂晓时分进入了洛阳城。
眼前的平川与原野一片渺远迷茫,我放声长啸,环视着四面八方极远的地方。
此时的我好似驾着风在飞驰,一路迢迢奔向这繁华如仙境般的洛阳城。
伊水就如同天上的银河一般,云浪如波涛一样向东倾涌。
古老的洛阳城喧闹非凡,街市上有人在卖酒,有人吹奏着玉笙。
我的内心此刻无比开阔,正想着踏上万里归程。
远远望去,嵩山的峰顶与天空相连,被冰雪覆盖,山势险峻。
我好想攀登到那玉女窗旁,抬手就能触摸到那高远的天空。
这样的美景让我久久难以忘怀,只能惆怅地遥望,心中满含深情。
纳兰青云