上圣隆西眷,中朝报巨贤。 三刀重梦寐,四国赖蕃宣。 自昔方隅远,惟公惠泽偏。 弦歌初抚字,使节再聨翩。 召父深仁浃,文翁美化全。 南圗廻海浪,北极上星躔。 霖雨苏群物,卿云被八埏。 从容方论道,引避不居权。 忠驭何频叱,行帷义一褰。 漏天开雾雨,烧栈扫云烟。 玉垒山横雪,罗江水映緜。 闾阎瞻冕服,父老识旌旃。 清静尝能理,烦苛冀尽蠲。 销兵无吠警,含哺但安眠。 富庶宁加此,功名固有焉。 岂惟私蜀土,伫更秉陶甄。
送赵清宪入蜀
译文:
当今圣上对西蜀地区极为重视和眷顾,朝廷要选派一位杰出的贤才前往那里。
赵清宪你一直梦想着能去蜀地任职,如今如愿以偿,西蜀四方百姓都盼望着你能去那里广施德政,保卫和治理好一方水土。
自古以来,蜀地地处偏远,但你一直怀有惠及当地百姓的心意。当初你以善政教化百姓,如今又要持节再度前往蜀地。
你就像汉代的召信臣那样有着深厚的仁爱之心,也如同文翁一般能全面推行教化。你此次入蜀,就像南海的波涛能回转,像北极星闪耀于星空之上。
你就如及时雨能让万物复苏,祥瑞的彩云能覆盖八方大地。你为人从容,能与众人探讨治国之道,又谦逊退让,不贪恋权力。
你怀着忠诚之心,频频鞭策车马前行,毅然决然地奔赴蜀地。你去后,能驱散蜀地那如漏天般的雾雨,扫净栈道上的云烟。
到那时,你能看到玉垒山上横卧着皑皑白雪,罗江的水波光粼粼。蜀地的百姓们会恭敬地瞻仰你的官服,父老乡亲们能认出你的旌旗。
你以清静无为之道治理蜀地,希望能免除那些繁琐苛刻的政令。让蜀地停止战争,没有犬吠报警的惊扰,百姓们能安然地含着食物进入梦乡。
蜀地的富庶繁荣到那时必定会更进一步,你的功名也自然会有所成就。这不仅是蜀地的幸事,大家还期待你日后能承担起更重要的治国大任。
纳兰青云