七月五日热退喜凉资中有怀二十四韵

仲夏金火争,阴阳势相夺。 乾坤鼓洪?,夸父死奔渴。 普天无纎云,厚土万丈裂。 亭亭太阳午,安得日车跌。 清冷想寒门,浩荡思舞雪。 叹彼老农耕,有苖不得活。 乞雨祷潭龙,望云驱旱魃。 帝车俄廻指,四序苦飘忽。 木落天地秋,清霜洗空濶。 凉风破阊阖,势欲卷溟渤。 众鸟尽不飞,峥嵘见孤鹘。 登临涤魂神,飒爽动毛骨。 因怀京洛间,车马填城阙。 红尘暗天宇,愚智共汩没。 出门无所适,肝肺为枯竭。 平生喜林泉,潇洒爱风月。 沧浪有渔父,逸步脱羁绁。 超然思远游,万古访遗辙。 安能公侯间,俯偻事干谒。 及来山水县,素志得少豁。 白石拂云眠,芳荪乘露撷。 寻山喜幽胜,照水玩澄澈。 虽无巢许操,夙慕夷齐洁。 庶以保吾真,无为事其末。

在仲夏时节,金气和火气相互争斗,阴阳二气的力量彼此争夺主导权。 整个天地就像一个巨大的洪炉在鼓风冶炼,夸父就算在世也会在这酷热中奔走而渴死。 整个天空中连一丝云彩都没有,厚厚的大地裂开了万丈深的口子。 正午时分,那太阳高高地挂在天空,怎么能让载着太阳的车子跌翻,让酷热消散呢? 此时,我不禁想象着那寒冷的北极之门该多么清凉,渴望着能有漫天大雪纷纷扬扬地飘落。 我感叹那些年老的农夫,田里的禾苗因为干旱都无法存活。 他们向深潭里的龙祈求降雨,望着天空驱赶那传说中的旱魃。 没想到天帝的车驾很快就转动指向了新的方位,四季的更替如此迅速。 转眼间树木落叶,天地进入了秋天,清霜洗净了空旷的天空。 凉风从西北的天门吹来,气势磅礴,似乎要把大海都卷起来。 众多的鸟儿都不再飞翔,唯有那孤猛的鹘鹰在峥嵘的天空中显现。 我登高望远,让灵魂和精神都得到了洗涤,清爽的感觉使全身的毛发都为之颤动。 由此我怀念起在京洛的日子,城中车马拥堵,把城阙都填满了。 飞扬的尘土遮蔽了天空,聪明人和愚笨的人都在这尘世中沉沦。 出门也不知道去哪里合适,内心感觉干涸枯竭。 我平生就喜爱山林泉石,潇洒自在地享受清风明月。 就像那沧浪水边的渔父一样,自在地行走,摆脱了尘世的束缚。 我超然地想要去远方游历,追寻古人的遗踪。 怎么能在公侯之间卑躬屈膝地去求见他们呢? 等到我来到这有山有水的县城,一向的志向才稍微得到了舒展。 我可以在拂着云朵的白石上安眠,趁着露水采摘芬芳的荪草。 我喜欢探寻山间幽静美妙的地方,欣赏水中清澈的倒影。 虽然我没有巢父、许由那样高洁的节操,但向来仰慕伯夷、叔齐的廉洁。 我希望能保持自己的本真,不做那些无关紧要的事情。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序