桂
青紫间朱丹,三湘五岭间。
充庖资爽口,泛酒助𨠑□。
种色思圆月,丛生忆小山。
郄枝曾入手,招隠更聊攀。
译文:
在三湘和五岭的大地之间,桂树的枝叶呈现出青紫色,其间还夹杂着朱红色,十分醒目。
桂可以用来制作菜肴,让人口舌生香、大快朵颐;把它泡在酒里,也能增添酒的风味,带来美妙的享受。
看到桂树的样子和颜色,我就想起了那皎洁的圆月,因为传说月中有桂树;看到它们一丛丛生长的姿态,我便忆起了淮南小山所作的《招隐士》里描绘的桂树盛景。
我曾像郄诜一样得到过桂枝,寓意着获得了功名;如今我又想攀折桂枝,就如同想要追寻那隐居山林的闲适生活一般。
注:原诗中“泛酒助𨠑□”,其中“𨠑”后面的字缺失,影响准确理解这一句的完整含义,以上翻译是基于已有信息和对桂相关用途的常规理解来进行的。