北苑龙茶者,甘鲜的是珍。 四方惟数此,万物更无新。 才吐微茫绿,初沾少许春。 散寻萦树遍,急采上山频。 宿叶寒犹在,芳芽冷未伸。 茅茨溪口焙,篮笼雨中民。 长疾勾萌并,开齐分两均。 带烟蒸雀舌,和露叠龙鳞。 作贡胜诸道,先尝祇一人。 缄封瞻阙下,邮传渡江滨。 特旨留丹禁,殊恩赐近臣。 啜为灵药助,用与上罇亲。 头进英华尽,初烹气味醇。 细香胜却麝,浅色过于筠。 顾渚惭投木,宜都愧积薪。 年年号供御,天产壮瓯闽。
北苑焙新茶
译文:
在北苑这个地方专门烘焙龙茶,这茶味道甘甜新鲜,实在是茶中的珍品。
天下四方的茶,就数这北苑龙茶最为出色,世间万物里,再没有比它更新鲜、更优质的茶了。
茶树刚刚吐出微微泛绿的新芽,仿佛才沾染了那么一点儿春天的气息。
茶农们分散开来,绕着茶树仔细寻找新茶芽,还频繁地往山上跑着去采摘。
那些去年留下的老叶子上,寒意还未消散,茶树上芬芳的新芽也还在寒冷中未完全舒展。
在溪口那简陋的茅草屋里进行茶叶烘焙,茶农们提着篮笼在雨中忙碌着。
茶芽快速地生长出来,而且都长得很整齐,大小均匀。
带着烟雾般水汽去蒸制那如雀舌般的茶芽,将带着露水的茶叶层层叠放,好似龙鳞一般。
北苑龙茶作为贡品,比其他地方进贡的茶都要好,最先品尝到它的只有天子一人。
茶叶被仔细地封装好,恭敬地朝着京城的方向送去,通过驿站传递渡过江边。
皇上特意下旨把这茶留在皇宫之中,还将它特别赏赐给身边的近臣。
人们喝了这茶,就好像得到了灵药的帮助一般;它还能摆放在皇上的酒樽旁,与皇上亲近。
第一批进贡的茶叶,精华都保留得十分充足,刚冲泡时气味香醇。
它那淡淡的茶香,比麝香还要好闻;茶汤的色泽浅淡,比竹子的颜色还要好看。
和这北苑龙茶相比,顾渚茶要羞愧得投木自弃,宜都茶也会惭愧得如无用的积薪。
每年这北苑龙茶都被称为供皇帝饮用的御茶,这上天赐予的好茶,让瓯闽之地都显得更加壮美。
纳兰青云