长渠西来拟天汉,千里清阴绿杨岸。 高墉杰屋如屯云,碧瓦参差插天半。 小楼三尺偷晨光,山低堆积白与黄。 千艘一卸须臾了,江湖极目来帆樯。 国家税法拟前古,还以养人非自富。 连云习射皆貔貅,月禀太仓急风雨。 歳深敝积如鼠穴,检视之官缘此设。 我初受牒颇激昂,匹马朝朝踏残月。 千筹簇簇来如林,袍𫖇兀坐清槐阴。 秋毫増损必拘送,莫怨小官持法深。 吾槩视此平如水,运量四海亦如此。 今朝且佐大司农,他时敢献明天子。
广津仓检视斛斗
译文:
长渠从西边奔腾而来,就好像天上的银河一般壮观,千里长的渠岸旁,翠绿的杨柳枝繁叶茂,投下清凉的树荫。高高的城墙和雄伟的房屋如同聚集的云朵一样,那碧绿的瓦片高低错落,仿佛直插云天的一半。
矮小的楼阁在微弱的晨光中若隐若现,山上堆积着的粮食有白有黄。上千艘运粮船卸下货物,眨眼间就完成了,极目远望江湖之上,来来往往的船帆桅杆密密麻麻。
国家制定的税法参照着古代的制度,征税是为了养育百姓,并非为了让自己富裕。那些如同勇猛貔貅一般的士兵在操场上练习射箭,每个月从太仓领取粮饷时,急切得就像风雨袭来。
岁月长久,弊端就像老鼠洞一样越积越多,因此才设立了检视粮食的官职。我刚接到任命文书时,心中很是激昂,每天清晨,独自一人骑着马,在残月的陪伴下出发。
数不清的筹码像树林一样簇拥而来,我穿着长袍靴子,稳稳地坐在清槐树荫下。哪怕是极其细微的粮食数量增减,都必须严格按照规定处理,可不要埋怨我这个小官执法太严。
我对待粮食的计量就像水平一样公平,治理国家、统筹四海也应该如此。今天我暂且辅佐大司农做好本职工作,将来有机会,我定要将这公平的理念献给贤明的天子。
关于作者
宋代 • 孔武仲
孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,为国子直讲。哲宗元祐初,历集贤校理,著作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元祐党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。著有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王𨗨收辑孔氏兄弟诗文合刊为《清江三孔集》,武仲诗文共十七卷,其中诗七卷。《宋史》卷三四四有传。 孔武仲诗,以影印文渊阁《四库全书·清江三孔集》为底本,参校民国初年胡思敬校本《宗伯集》(刊入《豫章丛书》,简称豫章本)、《宋诗钞》(简称诗钞)、《永乐大典》。校本多出底本的诗篇,附于卷末。
纳兰青云