筑室示三子
宅舍元依毕竟空,小乘惯住草庵中。
一生滞念余妻子,百口侨居怯雨风。
松竹已栽犹稍稍,栋梁未具勿匆匆。
三间道院吾真足,余问儿曹莫问翁。
译文:
这房子本来就是依靠外物而建,说到底都是虚幻不实的,我早已习惯像小乘修行者一样,住在简陋的草庵之中。
我这一生心中放不下的也就只有妻子和儿女了,一家老小客居他乡,总是害怕遭遇风雨等困苦。
院子里栽种的松树和竹子已经有一些了,不过建造房屋的栋梁还没备齐,先别急着把房子建起来。
有三间供修行的道院我就真的满足了,其他的事情你们这些孩子去商量,就别来问我啦。