扁舟未遽解,坐待两闸平。 浊水污人思,野寺为我清。 昔游有遗咏,枯墨存高甍。 故人独未来,一樽谁与倾。 北风吹微云,莫寒依月生。 前望邗沟路,却指铁瓮城。 茅檐卜兹地,江水供晨烹。 试问东坡翁,毕老几此行。 奔驰力不足,隠约性自明。 早为归耕计,免惭老僧荣。
和子瞻次孙觉谏议韵题邵伯闸上斗野亭见寄
译文:
我这小小的船儿还没匆忙解开缆绳启程,就静静坐着等待那两处水闸的水位平齐。
浑浊的河水仿佛弄脏了人的思绪,而那郊外的古寺却能让我的内心变得清净。
往昔游玩的时候留下过不少诗作,那早已褪色的笔墨题字还留在高高的屋脊上。
老朋友唯独你没有来到这里,这满满一杯酒又能和谁一起开怀畅饮呢?
寒冷的北风轻轻吹动着微薄的云朵,暮霭中的寒意伴随着月亮缓缓升起。
向前眺望那邗沟的道路,再回头遥指那铁瓮城的方向。
真希望能在这地方选一处茅屋居住,让江水来供我清晨煮茶做饭。
我想问一问东坡老兄啊,你一辈子又能有几次这样的行程呢?
我已没有足够的力气继续四处奔波,而归隐的念头在心底却越来越清晰。
还是早点做好归乡耕田的打算吧,免得面对那些淡泊名利的老僧而感到羞愧啊。
纳兰青云