过九华山

南迁私自喜,看尽江南山。 孤舟少僮仆,此志还复难。 局促守破窗,联翩过重峦。 忽惊九华峰,高拱立我前。 萧然九仙人,缥缈凌云烟。 碧霞为裳衣,首冠青琅玕。 挥手谢世人,可望不可攀。 我行竟草草,安能拍其肩。 但闻有高士,卧听松风眠。 松根得茯苓,状若千岁鼋。 煮食一朝尽,终身弃腥膻。 腹背生绿毛,轻举如翔鸾。 相逢欲借问,已在长松端。 何年脱罪罟,出处良自便。 芒鞋拄藤杖,逢山即盘桓。 斯人未可求,岩室傥复存。

译文:

我被贬往南方,心里却暗自欢喜,因为这样能看遍江南的山景。我乘坐着孤独的小船,身边没几个僮仆,想要尽情赏景的心愿实现起来还真是困难。 我只能局促地守在破旧的窗边,随着船只快速地越过重重山峦。忽然,我惊讶地看到九华峰高高耸立,就像恭敬地拱着手站在我的面前。那山峰好似潇洒脱俗的九位仙人,缥缈地在云烟中若隐若现。他们身着碧霞做成的衣裳,头上戴着青琅玕做成的帽子。仙人向世人挥手作别,只能远远观望却无法靠近。 我这一路行得匆忙,哪能去和他们拍拍肩膀交谈呢。只听说这里有高洁之士,卧在山中听着松间风声入眠。他们能在松根找到茯苓,那茯苓形状就像千年的老鳖。高士们把茯苓煮了,一顿就吃完,从此一辈子都不吃荤腥。他们腹背长出绿毛,身轻如燕,像鸾鸟一样在空中飞翔。我要是能和他们相逢,想向他们请教一番,可他们早已飞到高高的松树顶端去了。 我什么时候才能摆脱这罪网的束缚,自由地选择出仕或者隐居呢?到那时,我就穿上草鞋,拄着藤杖,遇到山峦就尽情地逗留赏玩。这样的高人如今难以寻觅了,不知道他们住过的岩室是否还留存着呢。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序