三君皆亲非复客,执手河梁我心恻。 倚门耿耿夜不眠,挽袖匆匆有难色。 君归使我劳魂梦,落叶鸣阶自相拥。 君家西归在新岁,此行未远心先恐。 故山万里知何许,我欲因君亦归去。 清江仿佛钓鱼船,修竹平生读书处。 青衫白发我当归,咀噍式微惭古诗。 少年勿作老人调,被服荣名慰所思。
次韵王适兄弟送文务光还陈
译文:
你们三位都是我的亲人,并非外人啊,在这河桥边我们紧握着手,我的内心满是悲戚。
家中长辈们满怀牵挂,整夜心神不宁难以入眠,拉着你们的衣袖,匆匆道别时脸上满是不舍与为难的神色。
你这一回去,让我在梦里都操心劳神,秋夜中落叶飘落在台阶上,发出声响,好似它们也相互依偎着,更添了几分孤寂。
你家西归是在新的一年,这一趟行程虽不算远,但我的心却早已充满担忧。
故乡远在万里之外,也不知究竟在何方,我真想借着你此次回去的契机,也一同回到故乡。
那清澈的江水边,似乎还能看到曾经的钓鱼船;那修长的翠竹旁,是我一生读书的地方。
我身着青衫,头发已白,也该回去了,吟诵着《式微》这样的诗篇,我不禁为自己的归乡迟缓而感到羞愧。
年轻人啊,不要总是说着像老人一样的话,要追求荣耀名声,以此来慰藉我们这些牵挂你们的人。
纳兰青云