次韵秦观见寄

东家有贤人,西家苦相忽。 幽兰委冰霜,掩霭特未发。 春风限芳蕤,烂漫安可没。 东南信多士,人物世不阙。 考槃溪山间,自献耻干谒。 谁怜幽闲女,艳色比南越。 垂耳困盐车,捐金空买骨。 读书谢世事,闭门动论月。 予生亦羁旅,处世常卒卒。 谁令钓竿手,强复此持笏。 惟余七尺躯,空洞中无物。 时蒙好事过,解榻聊一拂。 野情乐江海,梦想扁舟兀。 隠居便醉睡,世路多颠蹶。 荣华一朝事,毁誉百年歇。 相劝沐咸池,阳阿晞汝发。

东边住着一位贤德之人,西边的人却对他十分轻慢忽略。 那如同幽兰般的贤人,被冰霜所压抑,暂时被遮蔽埋没而未能展现才华。 春风终会让芬芳的花朵绽放,绚烂的光彩怎会一直被埋没呢。 东南一带的确有很多贤才,优秀的人物从来都不缺。 有的人隐居在溪谷山间,把主动自我推荐、求见权贵当作耻辱之事。 谁会怜惜那幽居娴静的女子,她的美貌可比得上南越的佳人。 贤才就像那拉着盐车而疲惫垂耳的骏马,空有千金去买千里马的骨头却无济于事。 有人专心读书,抛开世间俗事,关起门来动辄就是数月之久。 我这一生也漂泊不定,在世间生活常常忙忙碌碌。 是谁让原本适合垂钓的手,勉强去拿着朝笏为官呢。 我只剩下这七尺之躯,内里空空没有什么才能。 时常承蒙那些热心肠的人前来拜访,我也只是简单打扫一下坐榻来接待他们。 我这山野性情喜爱江海之景,梦想着独自驾着扁舟悠然飘荡。 隐居起来可以醉卧而眠,世间的道路却多有坎坷颠簸。 荣华富贵不过是一时之事,诋毁和赞誉经过百年之后都会消散。 我劝你到咸池去沐浴,到阳阿去晒干你的头发,忘却尘世纷扰。
关于作者

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序