放舟清淮上,荡潏洗心胸。 所遇日转胜,恨我不得同。 江淮忽中断,陂埭何重重。 紫蟹三寸筐,白凫五尺童。 赤鲤寒在汕,红粳满霜风。 西成百物贱,加餐慰贫穷。 胡为复相念,未肯安南东。 人生免饥寒,不受外物攻。 不见田野人,四壁编茅蓬。 有食辄自乐,谁知富家翁。
次韵子瞻颍州留别二首 其二
译文:
在清澈的淮河上驾着小船顺流而下,那起伏动荡的水波涤荡着我的心胸。
一路上所见到的景致一天比一天更加美妙,只遗憾我没能和你一同欣赏这美景。
江淮之地忽然被阻隔中断,那堤坝是一层又一层。
紫色的螃蟹装满了三寸大的竹筐,白色的野鸭如同五尺高的孩童般大小。
红色的鲤鱼在寒水中被困在渔笱里,经霜的秋风中满是成熟的红粳稻。
秋季庄稼成熟,各种物产都很便宜,你可要多吃点饭,好好照顾自己,安慰这贫穷的生活。
你为何还要对我如此挂念,不肯安心待在这淮东之地呢?
人生只要能免于饥寒,就不会被身外之物所侵扰。
你没看到那些生活在田野间的人吗?他们用茅草编成四面墙壁,搭成简陋的屋子。
只要有饭吃就自己感到快乐,谁又会羡慕那些富家翁呢?
纳兰青云