托身游宦乡,终老羡箕颍。 隠居亦何乐,亲爱形随影。 念兄适吴越,霜降水初冷。 翩然事舟楫,弃此室庐静。 平明知当发,中夜抱虚警。 永怀江上宅,归计失不猛。 人生狥所役,有若鱼堕井。 远行岂易还,剧饮终难醒。 不如早自乞,闲日庶犹永。 世事非所忧,多忧亦谁省。
次韵子瞻颍州留别二首 其一
译文:
我投身仕途在外漂泊,一直到年老都羡慕隐居在箕山、颍水的贤士。
隐居到底有什么快乐呢?大概就是亲人相伴,亲密得就像身体和影子一样须臾不分。
想到兄长你要前往吴越之地,此时霜降已至,江水刚刚开始变凉。
你轻快地登上舟船,舍弃了这安静的房舍。
明天清晨就要出发,半夜里我心怀不安。
我一直惦记着江边的住宅,后悔没有果断地做出归乡的打算。
人生总是被各种事务驱使,就好像鱼儿掉进了井里,难以自主。
出远门哪有那么容易回来,即便畅快地喝酒,也终究难以从忧愁中清醒。
不如早点为自己乞身引退,这样或许还能拥有长久的闲暇时光。
世间的事情不是我该忧虑的,就算忧虑太多又有谁能理解呢。
纳兰青云