寒食赠游压沙诸君

城南压沙古河淤,沙上种梨千万株。 隆冬十月我独往,风吹叶尽枝条疏。 老僧屈指数春候,却后百日花当苏。 微风细雨膏润足,枝头万万排明珠。 齐开竞发不知数,照曜冰雪明村墟。 此时官闲得游赏,长堤平稳宜骖驹。 寺门古木芽叶动,仓庚布谷相和呼。 及时行乐不可缓,岁长春短花须臾。 僧言我意两相值,欲往屡已脂吾车。 今朝寒食烟火断,薄云蔽日风沙除。 此花久已待我至,况有朋友相携扶。 来邀反复不能往,岂独负君花已辜。 诸君高迈足才思,佐酒况得万玉奴。 坐中未醉慎无起,倒戴当使山公如。

译文:

在城南有个叫压沙的地方,这里是古老河道淤积形成的沙地,沙地上种着成千上万株梨树。 隆冬十月的时候,我独自来到这里,风把树叶都吹落了,梨树枝条显得十分稀疏。寺庙里的老和尚扳着指头计算着春天的时节,说再过一百天梨花就会复苏绽放。 等到微风轻轻吹拂,细雨滋润大地,水分充足的时候,梨树枝头就会挂满如同千万颗明珠般的花苞。 梨花竞相开放,多得数也数不清,它们绽放的光彩就像冰雪一样明亮,把整个村庄都照亮了。 这个时候,官员们闲暇无事,可以前来游玩观赏。长长的堤岸平坦又宽阔,很适合骑着马缓缓前行。 寺庙门口古老树木的芽叶开始萌动,黄莺和布谷鸟相互唱和啼叫。 应当及时行乐,不能有丝毫迟缓,因为岁月悠长,而春天短暂,花开的时间更是转瞬即逝。 和尚说的话正合我的心意,我好几次都已经给车子上好油,准备前往。 今天是寒食节,禁止生火做饭,天空中薄云遮住了太阳,风沙也停止了。 这些梨花早就等着我到来了,何况还有朋友们相伴同行。 你们反复邀请我,我要是还不去,那就不仅是辜负了你们,也对不起这些盛开的梨花。 你们各位才思高远,而且还有众多美丽的歌女陪酒助兴。 在酒席上还没喝醉的时候可千万别起身离开,要像山简那样喝醉后倒戴着帽子,尽情欢乐。
关于作者
宋代苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

纳兰青云