人生不愿才,才士困奔走。 君为大农属,求暇更能否。 自我游魏博,相识恨未久。 谁言但倾盖,信有胜白首。 清晨坐风观,落日语凉牖。 棋精动如律,弓健不论斗。 旁观我不能,晤语君见受。 秋风起沙漠,凄雨湿征袖。 送行欲汲汲,富贵恐君后。 将去聊迟迟,已远悲朋友。
北京送孙曼叔屯田权三司开坼司
译文:
人生有时候真不希望太有才华,因为有才华的人总是被世事所困,四处奔走。你身为大农司的属官,想要有闲暇时光,这还能做到吗?
自从我到魏博一带游历,和你相识虽然遗憾时间并不长。谁说只是偶然相遇,我坚信咱们的情谊胜过那些相交多年的老友。
清晨,我们坐在临风的楼观之中,傍晚,在透着凉意的窗边畅快交谈。你棋艺精湛,落子如同遵循律法一般精准;拉弓有力,射箭时根本不在乎力量的较量。我只能在一旁看着,没办法参与这些活动,但咱们倾心交谈时,你总是耐心倾听我的话语。
秋风从沙漠那边吹起,凄冷的雨打湿了你远行的衣袖。我急着为你送行,又担心你日后不能尽早获得富贵。你即将离去,我心里犹豫着,想多留你一会儿;等你走远了,我又为与朋友分别而悲伤不已。
纳兰青云