奉陪太守及诸公游虎丘
何必襄阳孟浩然,苦吟自可继前贤。
虎丘合去十二度,熊轼再游三百年。
云阁为君追旧额,霓裳从古播朱弦。
此行不减唐人乐,畅饮惟无八酒仙。
译文:
何必非得像襄阳的孟浩然那样呢,只要用心苦吟诗作,自然可以继承前代贤人的风采。
我来虎丘算起来已经有十二回了,太守您乘坐着熊轼车再次来此游览,这可是三百年难遇的盛事啊。
云阁为您重新题写了过去的匾额,那优美的《霓裳羽衣曲》从古至今都在琴弦上奏响流传。
这一次游玩的快乐丝毫不逊色于唐代人的游乐之趣,只是畅快饮酒时没有了像唐代“酒中八仙”那样的人物啊。